No, the Roman Emperor Hadrian Didn’t Invent Palestine

At this point, I’m sure that all my readers are well aware of the recent events in Israel-Palestine. I don’t intend to talk about those events on this blog, in part because I am not an expert on the present-day geopolitics of the region and, right now, a lot of public information about what is happening there is incomplete or unreliable. The first and foremost purpose of this blog is to inform and educate my readers; the last thing I want to do is misinform or misdirect them. The danger of misinformation is especially great when it comes to present-day political situations that hold serious, far-reaching impacts for a large number of people.

I do, however, wish to address a factually incorrect claim that, for years, I have seen and heard various people make in relation to the Israel-Palestine conflict, which pertains directly to my own expertise in ancient Greece and Rome. Namely, a lot of people have claimed that the Roman emperor Hadrian, who ruled for twenty-one years from his accession in 117 until his death in 138 CE, was the first to apply the name Palestine to the entire land between the Mediterranean Sea and the Jordan River when he renamed the land that was previously known as Judaea “Syria Palaestina,” supposedly specifically in order to punish the Jewish people for the Bar Kokhba revolt (lasted 132 – 136 CE).

In reality, the name Palestine etymologically derives from the Greek name Παλαιστίνη (Palaistínē), which Greek-language authors were already regularly using as a name for the geographic region of the southern Levant that lies between the Mediterranean Sea and Jordan River as far back as the fifth century BCE—over six hundred years before Hadrian. Roman authors writing in Latin and Jewish authors writing in Greek were likewise already using this name long before Hadrian was born. Furthermore, although Hadrian did combine Judaea into a province which bore the official name Syria Palaestina sometime around the time of the Bar Kokhba revolt, his precise motives for doing so are far from clear.

Continue reading “No, the Roman Emperor Hadrian Didn’t Invent Palestine”

What Is the Correct Plural Form of ‘Octopus’?

It is something of a platitude among native speakers of English to say that our language is a motley one. It is a West Germanic language that has taken in an enormous amount of vocabulary from non-Germanic languages, especially French, Latin, and Ancient Greek. These other languages have systems for the pluralization of nouns that differ from the predominant system in English and, in some cases, users of English have favored pluralizing nouns derived from other languages according to the morphological rules of the word’s language of origin. As a result of this and other factors, pluralizing nouns in English is sometimes a controversial subject.

One of the most controversial of all English nouns to pluralize is octopus, which ultimately derives from the Greek word ὀκτώπους (oktṓpous), which is a compound of the Greek word ὀκτώ (oktṓ), meaning “eight,” and the noun πούς (poús), meaning “foot” or “leg.” English-speakers have tried to pluralize this noun in various ways, with the most popular plural forms being octopuses and octopi. But which plural for this word is the most pedantically correct? In this post, I will delve into the wonderful and exciting world of etymology to answer this question.

Continue reading “What Is the Correct Plural Form of ‘Octopus’?”

Why Do We Call Certain Prejudices “Phobias”?

The English language has many words that describe different kinds of prejudices. Some names for specific prejudices end in the suffix -phobia, such as: xenophobia (hatred or prejudice against foreigners), Islamophobia (hatred or prejudice against Muslims), homophobia (hatred or prejudice against gay and bisexual people), lesbophobia (hatred or prejudice against lesbians specifically), biphobia (hatred or prejudice against bisexual people specifically), and transphobia (hatred or prejudice against transgender people).

The suffix -phobia comes from a Greek root meaning “fear” and, in English, it is most commonly used in words that describe extreme, irrational, abnormal, or obsessive fears. As a result of this, often, when one person accuses another person of having a -phobia prejudice, the accused person will object to the term by making some variant of the assertion: “I can’t be [insert -phobia prejudice word here] because I’m not afraid of foreigners/Muslims/gay people/lesbians/bi people/trans people.”

This objection is, of course, invariably either extremely ignorant or disingenuous; words like xenophobia, et alii refer primarily to prejudices or hatreds and do not primarily indicate literal fears. This, however, raises the interesting question: Why does our language have so many words for prejudices that end in -phobia? To answer this question, I will explore the history of how the suffix -phobia entered into the English language and how the words with this suffix we know today arose. Surprisingly, the earliest attested English word with this suffix did not indicate a literal fear, but rather an aversion to water in patients with rabies.

Continue reading “Why Do We Call Certain Prejudices “Phobias”?”

Did Ancient Poetry Rhyme in the Original Languages?

A lot of people who have never studied any ancient language have a tendency to assume that works of ancient poetry must rhyme in the original language. It’s fairly easy to see why some people might think this, since many old poems written in English rhyme and it’s easy for people to assume that this is how all poetry—or at least all “traditional” poetry—is just supposed to be. The reality, though, is that rhyming lines of the kind that most twenty-first-century western readers would recognize are virtually absent from ancient poetry altogether.

Poems in ancient languages operate on different rules from traditional modern English poetry. In this post, I will attempt to survey some of these rules for poetry in various ancient languages. Be forewarned that I am not a poetry specialist, of the various ancient languages I will be discussing Ancient Greek and Latin are the only ones I can personally read, and this post is by no means meant to be comprehensive. Nonetheless, I hope it will serve as a rough guide to help interested members of the general public to understand at least some forms of ancient poetry.

Continue reading “Did Ancient Poetry Rhyme in the Original Languages?”

What Did the Ancient Romans Use Latin For?

Someone on Quora has asked: “What was Latin used for in ancient Rome?” At first glance, this question might sound rather silly. After all, it seems obvious that people in ancient Rome used Latin for all different kinds of oral and written communication. This may explain why the people who have answered this question so far have all given brief and flippant responses. I initially thought about giving such a response as well. After a bit of consideration, though, I realized that this is not actually a bad question, or a silly one.

Quite simply, Latin was not the only language that people in the Roman cultural sphere used. There were many Roman people in ancient times who could not speak Latin. Also, many Roman people who did speak Latin spoke it in addition to at least one other language. In this post, I intend to first explain who in ancient Rome actually spoke Latin and then explain in what sorts of contexts multilingual people who knew Latin used it.

Continue reading “What Did the Ancient Romans Use Latin For?”

A History of the “Common Era” (BCE/CE) Dating System

I functionally stopped believing in the existence of God sometime around late 2018 or early 2019. It’s difficult to say exactly when it happened, since it was a gradual process of realizing that all the theological arguments to which I had clung to support my belief in the existence of God were fundamentally flawed. Long after I became an agnostic, though, I still clung to many of the cultural trappings of Christianity. One of these trappings was the BC/AD dating system, which numbers the years from the supposed year of Jesus’s birth, with “BC” standing for “before Christ” and “AD” standing for “anno Domini,” which is Latin for “in the year of the Lord,” referring to Jesus.

For nearly two years after becoming an agnostic, I continued to use this dating system in all my articles. I felt that the alternative BCE/CE dating system (which uses the exact same numbers for the years, but with “BCE” standing for “before the Common Era” and “CE” standing for “Common Era”) was a relatively recent invention of atheists seeking to advance a secularist agenda by taking the Christian dating system and making it superficially “secular” by removing the explicit Christian references while retaining the years numbered from the supposed date of Jesus’s birth. I wondered why secularists didn’t just create a dating system that was actually secular and not based on the supposed date of Jesus’s birth.

Well, it turns out that the history of the “Common Era” dating notation is a lot more complicated and fascinating than I realized. In fact, it is not a recent invention of atheist secularists in any way; it is both quite old and originally Christian. Christians first began using the “Common Era” notation in the early seventeenth century and they have been using it continuously ever since. Jewish people widely adopted the notation in the nineteenth century so that they could use the Christian dating system that everyone around them was using while still upholding their religion by not applying the titles “Christ” and “Lord” to Jesus. The notation is now widely used among scholars and academics, primarily out of respect for followers of religions that don’t regard Jesus as Lord or Christ.

Continue reading “A History of the “Common Era” (BCE/CE) Dating System”

Are There More Surviving Ancient Writings in Greek or Latin?

Most people are aware that the vast majority of everything that was written in ancient times has been lost. Some languages, however, have more surviving works than others. To give a somewhat extreme example, the Roman writer Pliny the Elder (lived c. 23 – 79 CE) records in his Natural History 18.5.22 that the city of Carthage contained libraries of scrolls written in the Punic language. In 146 BCE, however, the Romans utterly destroyed Carthage. They burned the entire city to the ground and killed or enslaved every single person who lived there.

The Romans dispersed whatever survived of the contents of the Carthaginian libraries among the various kings of North Africa—except, Pliny tells us, for a treatise on agriculture written in a set of twenty-eight scrolls by the Carthaginian writer Mago, which the Senate ordered be translated into Latin. The Latin translation of Mago’s treatise was later lost and is only known today from references in Greek and Roman sources. The Punic language itself went extinct sometime around the fifth century CE. As a result, not a single literary work that was originally written in the Punic language has survived to the present day complete; even the works that are known are known only in name, summary, or fragmentary quotation.

Ancient texts written in the Greek and Latin languages have been relatively fortunate in terms of their survival. Scholars often estimate off-the-cuff that around 1% of the known works written in Greek and Latin in ancient times has survived to the present day. This may not seem like a lot, but it is still far more writing than any individual can possibly hope to read, even in a lifetime, and it is a great deal more than what has survived in Punic. Given these circumstances, it is only natural that many people are curious which of these two languages has more surviving ancient texts: Greek or Latin? The answer, for reasons I will explain shortly, is almost unquestionably Greek.

Continue reading “Are There More Surviving Ancient Writings in Greek or Latin?”

Why Is Latin Considered a “Dead Language”?

When I tell someone that I’m studying Ancient Greek and Latin, it is very common for the person with whom I am speaking to react with surprise at the fact that it is even possible to study Latin. They often say things like, “I thought Latin was a dead language!” with the implication that they thought nobody knew how to speak or even read Latin and it was impossible for anybody to learn. I most commonly receive this reaction from people who are of my own generation, who have had little exposure to Latin.

These reactions clearly stem from a misunderstanding of what linguists and classicists mean when they say that Latin is a “dead language.” In this article, I would like to address what the term “dead language” really means, why it is applied to Latin, and why the use of this descriptor in many ways masks a more complicated reality.

Continue reading “Why Is Latin Considered a “Dead Language”?”

Elon Musk Declares Himself “Imperator”?

On 12 April 2021, Elon Musk, the CEO of Tesla and SpaceX, who currently has a net worth of approximately $175 billion, changed his Twitter bio to say “Technoking of Tesla, Imperator of Mars.” This change immediately sparked headlines in Newsweek, NDTV, and dozens of other news outlets. Ordinarily, one person—even an ultra-wealthy CEO—changing their Twitter bio probably wouldn’t make the news. Elon Musk, however, has a massive cult following of adoring fans who, for the most part, wholeheartedly believe that he is a brilliant, forward-thinking, polymathic genius who is single-handedly ushering in a new era of technology and freedom. Thus, everything he does automatically attracts attention.

I’m sure that some of Musk’s fans are reading this. I hope they will forgive me for the fact that I am not one of them. Indeed, I think that Musk has risen to where he is to a large extent through exploitation, that he isn’t nearly as personally brilliant as most of his fans think he is, that he has an obnoxious personal ego the size of the planet Jupiter, and that he is generally a rather odious person. I do, however, want to talk about Musk’s updated Twitter bio because I think it reveals a lot of startling things about how Musk thinks of himself and his position in the world.

Continue reading “Elon Musk Declares Himself “Imperator”?”

The Debate about Classics Isn’t What You Probably Think It Is

On 2 February 2021, The New York Times published a profile piece written by Rachel Poser titled “He Wants to Save Classics From Whiteness. Can the Field Survive?” The subject of the article is Dan-el Padilla Peralta, an Afro-Latino associate professor of classics at Princeton University who argues that the field of classics as it is currently constructed is deeply embedded with systemic racism and serves to reinforce white supremacist hegemony. Padilla wants to radically reshape the field by rooting out aspects that reinforce white supremacy and rebuilding the field in a new way.

This profile piece triggered an unceasing deluge of op-eds published on various platforms purporting to “defend” the discipline of classics from Padilla’s supposed attacks. These op-eds almost invariably display complete ignorance of the conversation that has been taking place within the discipline of classics over the past few years and ignorance of what Padilla is actually proposing. They reduce the conversation to a ridiculous caricature according to which evil, radical leftist scholars are trying to bring an end to the study of ancient texts altogether.

Many people who are not directly connected to the field of classics are learning about the controversy solely from these op-eds and coming away with the egregious misimpression that this is really what is happening. In this essay, I want to explain for my general readership what is really going on within the field and what sorts of changes people are really advocating. (I would write an op-ed, but no one would publish it, since I’m just a twenty-one-year-old undergraduate.)

Continue reading “The Debate about Classics Isn’t What You Probably Think It Is”