Have Scholars Really Only Just Now Figured Out That Sappho’s Supposed Husband’s Name Is Dirty Joke?

As many readers are already aware, I am a queer woman who is currently a graduate student in Ancient Greek and Roman Studies. For a couple of years now, I have been following the subreddit r/SapphoAndHerFriend, which is named after the ancient Greek lyric poet Sappho, who is known for her homoerotic work, and is dedicated to showcasing humorous or mildly infuriating examples of queer erasure. It’s an amusing space. Unfortunately, people are constantly making posts in the subreddit about Sappho that are, shall we say, factually dubious. For instance, users frequently make posts in which they make fun of “historians” for having supposedly believed for ages in total earnestness that Sappho had a husband named “Kerkylas of Andros,” which they say translates as “Dick Allcock from the Isle of Man.”

Posts of this kind are a frequent occurrence, but this one happens to be the most recent. These posts regularly ignore the fact that the claim they mock “historians” for having supposedly believed only occurs in one extremely late, notoriously uncritical premodern source and modern scholars have generally recognized it as an obscene joke for nearly 170 years. Additionally, I think that people should be aware of some rather discomforting information about the man whose translation of the name they keep sharing.

Continue reading “Have Scholars Really Only Just Now Figured Out That Sappho’s Supposed Husband’s Name Is Dirty Joke?”

What Was the “Epic Cycle” Really?

If you’re at all familiar with early ancient Greek literature, there’s a very strong likelihood that you’ve heard at some point that some ancient authors considered the Iliad and the Odyssey to belong to something called the “Epic Cycle.” This term refers to a particular group of eight epic poems in dactylic hexameter verse that originated from oral tradition during the Greek Archaic Period (lasted c. 800 – c. 490 BCE) and that all tell stories about the Trojan War and the mortal heroes who are said to have fought in it.

The poems that are included in the Epic Cycle are, in narrative order of the events they describe: the Kypria, the Iliad, the Aithiopis, the Little Iliad, the Iliou Persis or Sack of Ilion, the Nostoi or Homecomings, the Odyssey, and the Telegoneia. Sadly, of these poems, only the Iliad and the Odyssey have survived to the present day complete. Only a few tiny fragments of the other epics, preserved through quotation by later authors, and prose summaries of their contents remain.

Unfortunately, very few explanations of the Epic Cycle for a general audience exist and the vast majority of the ones that do exist are misleading and written by non-classicists. As a result, most people who are not classics specialists aren’t aware that it existed and most of those who are aware have some serious misunderstandings about what it was. That is why, in this post, I am going to discuss what the Epic Cycle was and—just as importantly—what it wasn’t. For the purposes of this post, I will assume that my readers have some basic knowledge about Greek myths of the Trojan War and at least a vague awareness of the Iliad and the Odyssey, but I will not assume that they have any familiarity with Greek literature, philology, or history beyond this.

Continue reading “What Was the “Epic Cycle” Really?”

How Likely Is It That Scholars Will Find More of Sappho’s Lost Poems?

Sappho (lived c. 630 – c. 570 BCE) was a female early Greek lyric poet who flourished on the island of Lesbos, located just off the west coast of Asia Minor, and composed many poems in the Aeolic dialect of the Greek language. Her output was so prolific that the standard edition of her work in antiquity, which literary scholars working at the Library of Alexandria in Egypt produced in around the third century BCE, is thought to have spanned nine “books” or rolls of papyrus. Ancient audiences esteemed her as one of the greatest of all lyric poets, if not the greatest. She was known as the “Tenth Muse” and some even regarded her work as on par with that of Homer (the putative author of the Iliad and the Odyssey and most revered of all ancient Greek poets).

Sadly, nearly all of her poems have been lost. Only one poem, Fragment 1 (the “Ode to Aphrodite”) has survived to the present day totally complete. Only a handful of others—including Fragment 16 (the “Anaktoria Poem”), Fragment 31 (“Phainetai Moi”), Fragment 58 (the “Tithonos Poem”), and the “Brothers Poem”—are nearly complete. Most of what survives are tiny fragments of only a few lines or less. Nonetheless, today, many scholars of ancient literature regard Sappho’s more complete poems as among the greatest that have survived from antiquity. The fact that she is one of the very few female ancient Greek or Roman authors who have any works that have survived to the present day and the fact that she composed poems in which her female speaker openly discusses her erotic desire for other women have both further magnified contemporary interest in her work.

As a result of this, many people have wondered: How likely is it that more of Sappho’s poems will be recovered? To answer this question, in this post, I will discuss the history of how her work was transmitted in antiquity, how most of it became lost, how the parts that have survived have managed to survive, and, finally, how likely it is that someone will discover and publish any substantial material by her that is not currently known anytime in the next half century.

Continue reading “How Likely Is It That Scholars Will Find More of Sappho’s Lost Poems?”

Did Christians Really Burn Sappho’s Poetry?

Sappho of Lesbos (lived c. 630 – c. 570 BCE) was the most praised and highly regarded of all Greek lyric poets in antiquity. She was known as the “tenth Muse” and some ancient authors regarded her work as on par with that of Homer (the putative author of the Iliad and the Odyssey and most revered of all ancient Greek poets) himself. She produced an enormous body of poems, but, sadly, extremely little of her work has survived to the present day.

In the third century BCE, the Greek scholars working at the Great Library of Alexandria produced a standard text for all of Sappho’s poems that was divided into at least eight “books” or rolls of papyrus. Many scholars believe that the collection probably contained nine books for the nine Muses. Today, though, less than seven hundred lines of Sappho’s poetry are extant. Only one of her poems, Fragment 1 (known as the “Ode to Aphrodite”), has survived to the present day totally complete with no lacunae or parts missing. A few other poems have survived to the present day nearly complete, including Fragment 16 (the “Anaktoria Poem”), Fragment 31 (“Phainetai Moi”), Fragment 58 (the “Tithonos Poem”), and the “Brothers Poem.”

The most common explanation that people give for why so little of Sappho’s poetry has survived to the present day is that (supposedly) Christian authorities in late antiquity or the Middle Ages had all the collections of her poems rounded up and burned, because they were disgusted and horrified by how openly she describes her erotic desire for other women. This makes for a good story with clear villains. Unfortunately, it is probably not true. In reality, as I shall explain in this post, we have no evidence to support the idea that Christians went around burning Sappho’s poems. The real reasons why so little of her poetry has survived are far more complicated—and actually far more interesting.

Continue reading “Did Christians Really Burn Sappho’s Poetry?”